Bg

EL RUISEÑOR


El Ruiseñor (Luscinia megarhynchos), también conocido como Rufous and Ruiseñor común, es un ave paseriforme pequeño que fue clasificado anteriormente como miembro de la familia del tordo Turdidae, pero ahora es más general se considera que un papamoscas del Viejo Mundo, Muscicapidae. Pertenece a un grupo de más especies terrestres, a menudo llamados chats.

Rango y hábitat

Es una especie migratoria insectívora de cría en los bosques y matorrales en Europa y Asia sudoccidental, pero no se encuentra naturalmente en las Américas. La distribución está más al sur que el muy estrechamente relacionado con el tordo Ruiseñor Luscinia Luscinia . Anida en el suelo dentro o junto a arbustos densos. Pasa el invierno en el sur de África. Al menos en la Renania (Alemania), el hábitat de reproducción de los ruiseñores está de acuerdo con una serie de parámetros geográficos.

  • menos de 200 m (600 pies) por encima del nivel medio del mar
  • la temperatura media del aire durante la temporada de crecimiento por encima de 14 ° C (57 ° F)
  • más de 20 días / año en el que las temperaturas superen los 25 ° C (77 ° F)
  • precipitación anual inferior a 750 mm
  • aridez menor índice de 0,35
  • sin dosel cerrado.

Apariencia y canción

El ruiseñor es ligeramente mayor que el de Robin Europeo, en 15 a 16.5 cm (5.9 a 6.5 pulgadas) de longitud. Es claro marrón arriba a excepción de la cola rojiza. Es aficionado al blanco a continuación. Sexos son similares. La subespecie oriental L. m. hafizi y L. m. africana tienen más pálida dorso y un patrón de la cara más fuerte, incluyendo un palesupercilium.

Ruiseñores se llaman así porque con frecuencia cantar en la noche, así como durante el día. El nombre ha sido utilizado por más de 1.000 años, siendo muy reconocible, incluso en su forma anglosajona - 'nihtingale. Que significa 'noche de la cantante. Los primeros escritores asumió la mujer cantaba cuando en realidad es el macho. La canción es fuerte, con una gama impresionante de silbidos, trinos y gorjeos. Su canto es particularmente notable en la noche debido a que pocos otros pájaros están cantando. Esta es la razón por su nombre incluye la "noche" en varios idiomas. Sólo los hombres sin pareja canta regularmente en la noche, y la canción nocturna es más indicada para lograr atraer a un compañero. Cantando al amanecer, durante la hora antes del amanecer, se supone que es importante en la defensa del territorio de las aves. Ruiseñores cantan con más fuerza en los ambientes urbanos y suburbanos, a fin de superar el ruido de fondo. El rasgo más característico de la canción es un crescendo silbido fuerte, ausente de la canción del tordo Ruiseñor. Tiene una llamada de alarma de rana.

Simbolismo

El ruiseñor es un símbolo importante para los poetas de diversas edades, y ha tomado una serie de connotaciones simbólicas. Homero evoca el ruiseñor en la Odisea, lo que sugiere la ofPhilomela mito y Procne (uno de ellos, dependiendo de la versión del mito, se convierte en un ruiseñor).. Este mito es el foco de la tragedia de Sófocles, Tereo, de los cuales sólo se conservan fragmentos. Ovidio, también, en su Metamorfosis, incluye la versión más popular de este mito, imitado y modificado por los poetas posteriores, incluyendo Chrétien de Troyes, Geoffrey Chaucer, Gower, John y George Gascoigne. TS Eliot The Waste Land también evoca la canción del ruiseñor (y el mito de Procne y Filomela). Debido a la violencia asociada con el mito, el canto del ruiseñor se interpretó como un largo lamento.

El ruiseñor también se ha utilizado como un símbolo del poeta o su poesía. Poetas eligió el ruiseñor como un símbolo por su canción creativa y espontánea aparentemente. Aves de Aristófanes y Calímaco de evocar la canción del pájaro como una forma de poesía. Virgilio compara un duelo de Orfeo al "lamento del ruiseñor". Durante la Edad Media menos referencias fueron hechas para el ruiseñor. John Milton y otros del siglo 17 renovó el símbolo. En "L'Allegro" Milton caracteriza a Shakespeare como un ruiseñor trinar "su Woodnotes nativos Wilde" (línea 136), andAndrew Marvell en su "El Paraíso Perdido", posteriormente se describe el Paraíso perdido de Milton, en términos similares:

"Tú sing'st con la gravedad y tanta facilidad,
Y sobre DOST vuelo humano elevarse en el aire,
Con pluma tan fuerte, tan iguales y tan suave:
El pájaro llamado de ese paraíso que cantar
Así que nunca las banderas, pero siempre se mantiene en el ala "(línea 40)

Durante la época romántica el simbolismo de las aves cambian una vez más: los poetas ver el ruiseñor no sólo como poeta por derecho propio, sino como "maestro de un arte superior que podría inspirar al poeta humanos" Para algunos poetas románticos, el ruiseñor se puso aún. a tomar en las cualidades de la musa. Coleridge y Wordsworth vio el ruiseñor más como una instancia de la creación poética naturales: el ruiseñor se convirtió en una voz de la naturaleza Oda John Keats a un ruiseñor imágenes del ruiseñor como un poeta idealizada que ha alcanzado la poesía de Keats que anhela escribir.. La invocación de una concepción similar del ruiseñor, Shelley escribió en su "Una defensa de la poesía":

"Un poeta es un ruiseñor que está sentado en la oscuridad y canta para alegrar su propia soledad con dulces sonidos, sus oyentes son como hombres hechizados por la melodía de un músico invisible, que sienten que se mueven y se suavizó, pero no sé de dónde o por qué.

 

1
Sifflet

Lot de 1 sifflets rossignol - 3 euros
 
 

3
Sifflets

Lot de 3 sifflets rossignol - 6 euros
 
 

5
Sifflets

Lot de 5 sifflets rossignol - 9 euros
 
 

10
Sifflets

Lot de 10 sifflets rossignol - 20 euros

 
 

20
Sifflets

Lot de 20 sifflets rossignol - 35 euros

 
 

30
Sifflets

Lot de 30 sifflets rossignol - 49 euros